안녕하세요.
통번역대학원 입시 및 비즈니스 등 고급 일본어가 필요한 상황에서 가장 중요한 것은 일본어 기본기입니다.
다양한 번역 연습을 통해 기초를 잘 다지고 의미를 정확히 전달할 수 있도록 꼼꼼한 첨삭 지도로 도와드리겠습니다.
2013. 한국외국어대학교 통번역대학원 한일과 졸업
2020. 통일부 장관-주한일본대사 면담 통역
북노마드 ‘일본 근대문학시리즈’ 번역
외교부 ‘한・일(日・韓)나의 친구, 나의 이웃을 소개합니다’ 공모전 번역
2019. 조남주 작가 니혼게이자이신문 인터뷰 통역
2018. 한국국제교류재단 일본대학생방한초청사업 통역
한국특허청-일본특허청 간 의견교환 통역 外 다수
2014. 와세다일본어학원 이대번역과 대비반 강의